Bao giờ mang chúng tới ngày, cày bừa cho chín mạ này đem gieo
Direct English translation
When will they be brought to the day: plow and harrow thoroughly, then bring these rice seedlings to sow.
Equivalent English version
Haste makes waste
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc phải đợi đến đúng thời điểm rồi mới làm, đồng thời cần cày bừa cho thật kỹ, cho thật chín thì việc gieo cấy mới thuận và có kết quả. Câu dùng để nhắc phải kiên nhẫn và chuẩn bị công việc chu đáo trước khi bắt tay vào làm.
English explanation
It means one should wait for the right time and prepare the groundwork thoroughly before proceeding, so that the work will turn out well. It is used to advise patience, proper timing, and careful readiness before taking action.